Denglish, Engleutsch und Germish (Aktualisiert)

Denglisch

Unter Denglisch werden Wortkombinationen aus deutschen und englischen Begriffen verstanden. Sprachwissenschaftler sehen darin die „Verfremdung“ der deutschen Sprache durch die voranschreitende Globalisierung. Die Nutzer sehen darin eine Möglichkeit, sich gegenüber Dritten abzugrenzen oder finden es einfach nur „cool“. Besonders in den Bereichen Wirtschaft, Werbung, Technik und Wissenschaft ist es „up to date“, Denglisch zu verwenden.

 

Sofern es mein deutscher Wortschatz zulässt, nutze ich die deutschen Begriffe. Dies bedeutet nicht, dass ich keine englischen Fachausdrücke verwende. Ich finde es bloß überzogen, wenn sich jemand noch schnell einen „Coffee to go“ vor dem „Meeting“ holt.

 

Heutzutage ist es schwer, sich dem Denglisch zu entziehen, wie das nachfolgende Lied der Besserwisser humorvoll beweist.

 

In diesem Sinne: Have fun!

 

 

Aktualisiert am 2.11.2009

 

Worst Case bezeichnet den ungünstigsten anzunehmenden Fall. In der Planung werden meist Worst-Case-Szenarien entwickelt, um diesen mit geeigneten Maßnahmen entgegenzuwirken.

 

 

SAP hat ebenfalls Schwierigkeiten mit der deutschen Sprache. Ein Zusammenschnitt aus mehreren SAP-Vorträgen.

 

Tolle Videos! Und alleine die

Tolle Videos! Und alleine die Überschrift ist schon ansprechend. Denglisch kannte ich schon, aber Engleutsch und Germish? Super witzig! :-D